full screen background image
Search
16 Май 2022
  • :
  • :

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игрыНекоторое время назад Лукас Поуп, создатель инди-бестселлера Papers, Please, в своём твиттере объявил о будущей экранизации игры. Из подробностей нам достались разве что пара кадров да имя постановщика, который оказался нашим соотечественником.

Никита Ордынский — начинающий российский кинорежиссёр, выпускник Московского института телевидения и радиовещания «Останкино». Он снял несколько короткометражных фильмов, в том числе дебютный «На своей волне» и участвовавший в Cannes Short Film Corner «Горбатов: тащил, тащит и будет тащить!».

Мы связались с Никитой и пообщались с ним на тему грядущей премьеры. В разговор включилась его жена, Лилия Ткач-Ордынская, по совместительству продюсер новой картины. Лилия также закончила МИТРО, она автор короткометражек «Бессмыслие» и «Фриланс».

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

О сроках и контроле

— Вопрос первый, и сразу в лоб: как скоро ждать фильм? Сколько сделано, сколько осталось сделать? И, что не менее важно, а как он называться-то будет?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: О датах говорить сложно. Над нами не висит никакой срок, поэтому назвать сейчас конкретную дату мы не можем. На данный момент мы отсняли большую часть фильма, ещё предстоит закончить одну сцену. Приступаем к монтажу и остальному постпродакшену.
Что касается названия, тут тоже всё не однозначно. Есть пара вариантов, сейчас вместе с Лукасом (Лукас Поуп, разработчик Papers, Please Прим. ред) выбираем оптимальный.

Вместе с Лукасом? А насколько плотно вы с ним общаетесь?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Мы находимся в постоянном контакте с Лукасом, начиная с момента создания сценария. Без его одобрения мы бы не стали начинать производство. Совместно с ним мы обсуждали и принимали решения по всем творческим вопросам, от подбора актёров и создания декораций до пошива костюмов и дизайна документов. Он был с нами всегда и оказывал большую помощь и поддержку по этим вопросам.

И каково это – знать, что автор игры так пристально наблюдает за вашей работой?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Находиться с ним в постоянном контакте очень приятно и здорово. Благодаря этому мы понимаем, что движемся в правильном направлении и создаём то, что верно и точно отображает первоисточник.

Ну, я просто вынужден задать следующий вопрос. А в неотъемлемую часть любого фильма, в бюджет, Лукас вложился, или тут уже всё своими силами?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Мы бы не хотели до определённой поры касаться этого вопроса.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Об играх и кино

— А почему, собственно, Papers, Please? С одной стороны, тут минимум локаций для съёмок. С другой, камерное кино наподобие «Лока» или нашего «Коллектора» зритель неоднозначно воспринимает. Не боитесь, что не поймут и вас?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Тут интересная ситуация. Так совпало, что и я и Лиля одинаково сильно полюбили игру. Такого прежде не случалось, Лиля в принципе не совсем геймер. Но именно Papers, Please каким-то образом смогла нас обоих зацепить. Возникшая идея создать что-то на её основе быстро переросла в сценарий. А после одобрения Лукаса отпали последние сомнения.
В игре очень атмосферный мир и вселенная, яркие герои, хорошая история. На наш взгляд, этого более чем достаточно, чтобы создать интересное кино.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Я в целом очень редко играю в какие-либо игры, а Papers, Please прошла несколько раз. Пожалуй, это единственная игра, которую я за последнее время прошла целиком. Вот зацепила, если можно так выразиться. А что касается камерности, мне кажется, что интерес фильма зависит от истории, а не от количества помещений. Нам эта история показалась интересной, надеюсь, зрителю тоже понравится.

— О чём будет фильм? Расскажете подробней о сюжете?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Мы старались создать краткую, лаконичную историю, которая бы затрагивала основные темы и аспекты игры. Мы взяли некоторых персонажей, разбавили их новыми, и таким образом получилось что-то другое, одновременно знакомое фанатам и совершенно новое.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: А я не буду занудой и просто намекну, что в фильме будет персонаж Сергиу…

К этому вопросу вы должны были подготовиться, мы же Игромания. Во что играете?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Я прошла только Heavy Rain, ещё пыталась поиграть в This Is The Police. Я в этом плане типичная девчонка.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Раньше я играл много, гораздо больше, чем сейчас. В основном это были сюжетно ориентированные игры, такие как первая Mafia, Heavy Rain, Shenmue и прочие. В последние годы времени стало меньше, большие игры перестали цеплять, поэтому я переключился на инди. Из последнего, что прошёл целиком, — Firewatch, Beholder и This is the Police. Но отдельные ААА-проекты, вроде последней Uncharted, конечно, не пропускаю.

Возвратимся к кино. Я посмотрел ваши ранние работы, по крайней мере те, что можно найти в сети. И знаете что? Они абсолютно разные! Яркий и шебутной «Фриланс» ну ничего общего не имеет с тягучим и депрессивным «Горбатовым…». Как же вам удаётся работать дуэтом с такой разной режиссёрской манерой?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Наши взгляды и подходы к кино различаются, но не так сильно, как может показаться. Мы оба любим по-настоящему качественное, зрительское кино, за которым стоит конкретный автор. Единственное отличие в том, что меня чуть больше сносит в «авторскую» сторону, а Лилю в «зрительскую». Это вопрос немного разных приоритетов, но общий взгляд на кинематограф у нас примерно одинаковый.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Взгляд одинаковый, просто Никита зануда, а я нет.

И как делите обязанности на текущей экранизации?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: На этом проекте Никита — режиссёр-постановщик, а я продюсер. Хотя, безусловно, мы всегда советуемся и принимаем все крупные решения вместе, как творческие, так и административные. До этой съёмки у нас было четыре совместных фильма. Давно сработались.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Мы стараемся дополнять друг друга, но в то же время не мешать друг другу в плане режиссуры, чтобы каждый делал именно то, что точно считает нужным.

Как вы сами видите, экранизировать игры дело шумное, сразу все внимание обратят. Даже под вашими прошлыми фильмами после анонса Papers, Please появился ворох свежих комментариев. Ожидали такого резонанса?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Если честно, внезапно всё это. Я очень удивилась, когда во время съёмки ко мне подошла художница и показала первые статьи. Очень неожиданно.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Честно говоря, не ожидали. Лукас говорил, что выложит твит, но мы не могли и близко представить подобный эффект. Мы были на съёмочной площадке, снимали сцену, когда со всех сторон разные люди стали подходить и показывать публикации со всевозможных ресурсов. Было очень неожиданно и приятно.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Собираетесь после Papers, Please продолжать экранизировать игры?
 

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Нам интересны хорошие истории. Если мы найдём такую, не вижу никаких препятствий для экранизации.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Для начала нужно окончить этот проект. Очень хочется, чтобы он вырос в нечто большее!

«Нечто большее»?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Мы бы с удовольствием поработали над полным метром или сериалом, но сейчас о таком слишком рано говорить.

А если без конкретных планов: какую игру перенесли бы на широкий экран?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Мне кажется, для экранизации больше подходят небольшие проекты, в которых многое нужно переосмысливать и создавать. Современные крупные игры настолько близки к формату кино, что из простого переноса их на большой экран с ужиманием сюжета в два часа не может выйти ничего интересного. А вот киноверсию какого-нибудь условного Beholder я бы посмотрел с удовольствием.

Вернёмся к Papers, Please. Лукас характеризует игру как «мрачный документальный триллер». А на что будет похожа ваша экранизация?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Правильней сказать — антиутопичный документальный триллер. При подготовке — а она была достаточно долгой, перенести изображения из игры в реальный мир было не просто — референсом для нас была книга Оруэлла «1984».

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Мне кажется, нам удалось верно передать основные темы игры. Важная её часть — скрупулёзность, подробность в отношении документов, бумажной волокиты в целом. Мы старались очень много внимания уделять этому аспекту, детально создавая и прорабатывая каждый паспорт, разрешения и прочее.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Блиц-опрос

Консоль или РС?
 

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Для меня это всегда была консоль. Но последние два года РС.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Я так редко играю, что для меня это вопрос из другой вселенной! Мне нравилась змейка на мобильном.

Цифра или плёнка?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Цифра!

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Цифра, так как плёнка в наших условиях нерациональна и, честно говоря, невозможна. Вероятно, когда-нибудь моё мнение поменяется, но пока так.

Нолан или Вильнёв?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Нолан, так как, к своему стыду, практически не смотрел Вильнёва, навёрстываю.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Кино мы вместе смотрим, поэтому ответ такой же.

Почему всё плохо в российском кино?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Я, как ни странно, полон оптимизма. Кино в России медленно, но верно начинает наконец-таки становиться бизнесом, как и должно быть. В индустрии появляются деньги, растут технические возможности, фильмы начинают выглядеть и звучать так, как они должны это делать. Плюс доверие зрителей опять же очень медленно, но начинает вырабатываться, отдельные картины окупаются. Это очень неторопливый процесс, который может начать рушиться в любую минуту, но общая тенденция меня скорее радует.

Игры – это искусство?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Конечно! Игра — это сложная компиляция видов искусства, как в целом, так и кино.

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: Да, да и ещё раз да! Тут сомнений нет и быть не может.

Хотите от себя что-нибудь передать нашим читателям?

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Лилия Ткач-Ордынская: Glory to Arsotzka!

Papers, Please по-русски: интервью с режиссёром киноадаптации игры

Никита Ордынский: У меня пожелание только одно: сыграйте в игру, если ещё этого не делали. Это современная классика, которую через много лет будут изучать в институтах, причём не только видеоигровой тематики.

И да, конечно же, — Glory to Arsotzka!

Игромания благодарит Никиту Ордынского и Лилию Ткач-Ордынскую за разговор. Glory to Arsotzka!

Источник


1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...

Лучшие бесплатные игры 2019 года



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *